As we all know, the Spanish speak an awful lot, and usually incredibly fast. Such proficient talkers need a good phrase up their sleeves for those amongst them that really take the biscuit, the Spanish uber-talkers! Here are a couple of our favourites:
Hablar por los codos. (Literally, to speak through the elbows).
Definición – Hablar sin parar.
Un ejemplo – “Cuando vamos a cenar con mis tíos y mis primos, nadie quiere sentarse a lado de mi prima María, por que habla por los codos.”
No se calla ni de bajo del agua. (Literally, S/he doesn’t even shut up under water!).
Definición – ¡No para de hablar!.
Un ejemplo – “El niño de Antonio es un pesado que no se calla ni debajo del agua”.