Trick or Treat! Halloween Spanish!

It’s Halloween time in Spain, and the streets are full of witches, ghouls and ghosts! We’ve got some special treats for you (and no tricks!) – Some great ‘scary’ Spanish vocab and phrases!
The Super-Useful, Real Spanish ‘Scary’ Vocab and Phrases!
Here are some ‘frights and scares’ Spanish phrases for you to use all year round, and not just at Halloween!
Asustar – To scare someone or give someone a shock
¡No me asustes! – Don’t scare me
Ben: No arranca el coche – The car won’t start
Marina: ¡No me asustes, que acabo de recogerlo del taller! – Don’t scare me like that, I just picked it up from the workshop!
Un susto – a shock
¡Qué susto me has dado! – What a fright you just gave me (e.g. when someone comes into a room without you noticing)
¡Qué susto me ha dado el perro! – What a shock that dog gave me
Me llevé un susto que no veas / me he dado un susto de muerte – I got a really big shock (for really serious situations/shocks)
Ha habido un accidente de tráfico justo delante mío, y pensé que no iba a frenar a tiempo. Me he dado un susto de muerte. – There was a car accident right in front of me, and I thought I wouldn’t be able to stop in time. I got a terrible shock.
¡Qué susto, un vampiro! – What a fright, a vampire! (When your neighbour appears in his vampire costume this halloween!)
Posted in: Learn Spanish Phrases | Comments: 9
Comments:
Comment from Donald
!Yo vivo cerca de Bilbao y aquí se celebra El Halloween con mucho gusto!
Comment from Terry
Aqui, cerca de Philadelphia PA, las tradiciones de Halloween están cambiando poco a poco. Ya pasó para muchos niños chiquitos, por que bastante lugares lo celebran antes de la “noche oficial” para que no confrontan el gamberrismo. En España usan la palabra gamberrismo? Gamberrear? Es la palabra cierta hablando en términos de Halloween?
Comment from Helen
Yo vivo en Irlanda donde Halloween comenzó a todos esos siglos atrás en el pasado
Comment from Beth Lyons
Ben no lo creo que me escribe tango pronto! Ya la gente en esta casa hacimos Nuestros fiesta de Halloween. O busco cuando uso mis ojos y mis orejas a la mismo tiempo ayudame apprender.
Comment from Jim
Glad that ‘trick or treating’ and the whole thing hasn’t fully taken off in Spain yet. I’d quite like to get rid of ‘trick or treat’ from the UK, since the Brits who’ve adopted it have wiped out our indigenous hallowe’en sayings and traditions.
To the Spaniards I say, don’t import it if you don’t want it, and choose whether you want the American Hallowe’en, or the British Hallowe’en, or someone else’s, or a mixture, or make up your own!
Comment from Kevin
Hace 5 años Halloween era una fiesta casi desconocida aquí en Bélgica pero se ha convertido en una fiesta asombrosa. Hoy se celebra con mucho gusto.
Comment from Tristan
Este vocab me gusto! Tambien me gusta la phrase ‘me muero de miedo’… en el espiritu de ‘me muero de hambre’ y otras. Gracias por el post!
Tristan
Comment from marina
@Terry,
Diríamos “gamberradas” o “hacer el gamberro”.
Os pongo al día del halloween de este año, estos días hemos visto a muchos niños, y no tan niños, disfrazados por la calle y lo que más me ha sorprendido es que ayer en casa de mi hermano, que vive en un sitio residencial a las afueras de Madrid, llamaron a la puerta varios niños disfrazados a hacernos un “trato o truco”. En nuestra casa de Madrid esto no nos ha pasado nunca hasta ahora.




Comment from Adrienn
Hey Ben and Marina!
To me it sounded hilarious when I heard a Spanish sports commentator say “Qué sustito…” in a super serious voice, after a footballer failed to score a goal. Apparently, he was supporting the defending team!
Thanks for continuing to provide us with real Spanish vocab!