Today we share a host of wonderful new Spanish words and phrases and give an update on what’s going on this month.
Mentioned in the video: Join our Inner Circle Membership here today – Closes midnight tonight, Wednesday!
Vocab and phrases from today’s video
Deslumbrado – Dazzled
¿A qué si? – Isn’t that right?
Gazapo – Baby rabbit, a little mistake
Tétrico – Dark, scary, gloomy
La misa era muy tétrica – The mass was a bit dark/gloomy
Perdido de la mano de Dios – In the middle of nowhere
En el culo del mundo – In the middle of nowhere
¡maravilloso!
I am looking forward to el cid´s places.
Keep me informed!
Fantástico vídeo chic@s, Como siempre!
Lo disfruté el video por supuesto. Creo que hay otro frase que significa ´in the middle of nowwhere´. Quizas hay muchas frases pero el que lo conozco es ´En la mitad de la nada´. ¿Es eso correcta?
Gracias
Alison
He oido “En el medio de ningún lugar/ sitio”.
I find “en el quinto pino” useful for “in the middle of nowhere/in the back of beyond”.
Spanish has the regular verb/noun “pronunciar/pronunciación”, whereas English regularly catches out Spanish speakers, and some natives, with “to pronounce/pronunciation (with the “o” omitted)”. “Pronounciation” is incorrect but has become so common that perhaps it should be an alternative.
Hola Both
Gazapo I put this word to a Spanish friend she said it’s a small mistake or error she could not believe it meant a baby rabbit until she checked her dictionary
Then I realised that I had no idea what a baby rabbit was in English until I checked
A kit or kitten
So we both learnt in or respective languages