Categories Our Spanish Learning Videos

Real Spanish Sports Phrases!

Today we discuss real Spanish phrases related to sports and exercise!

Join our newsletter list to never miss another video and get our free fluency report!

And do please share this video with Spanish-loving and Spanish-leaning friends!

Vocab from today’s video:

Marina es profesora de yoga – Marina is a yoga teacher

No me gusta pasarme de rosca – I don’t like to overdo it

Pasarse de ronca – To overdo it

Te pasas de rosca – You overdo it

Marina me parece que te has pasado de rosca – Marina, I think you’ve overdone it

Juan está pasado de rosca – Juan is overtired

Ser chachas – To be really muscly, “ripped”

Ben que cachas estás – How muscly you are Ben

Estás muy cachas – You are really muscly

Es un cachas – He/she is really muscly, “ripped”

Pura fibra – Pure muscle fibre

Ser un crack – To be amazing at something

Antonio es un crack, siempre que tira a canasta encesta – Antonio is amazing, every time he shoots he makes a basket

Soy un crack haciendo punto – I’m amazing at knitting

Pedro es un poco paquete – Pedro is a bit useless (at sport)

¿Queréis echar una pachanga esta tarde? – Do you want to play a casual game of football this afternoon?

Vamos a darle caña – Let’s really go for it

Quiero desfogarme un poco – I want to let off steam

9 thoughts on “Real Spanish Sports Phrases!”

  1. Thank you, Benn and Marina for those phrases, they are helpful. “Tomar el pelo a algn.” can also be translated as “taking the rise out of sb.” or “taking the ‘p…’ as the not-so-sophisicated English often say.

    Translating”Ser un cachas/Estar cachas”,( to be a he-man, well built, muscely) as “ripped” might raise eyebrows for some, but the fact that you put it in quotation marks suggests that it may be a colloquial term bearing the same meaning in certain areas.

    Anyway, thanks alot, muchas gracias. !Vayan (Uds) con Dios! !Viva Espana!
    patrick Monaghan

  2. Gracias,
    Pasarse de ronca – To overdo it, verdad? or correctamente pasarse de rosca?
    Me parece de ronca es divertido.

    Saludos
    Titus

Comments are closed.