Marina starts the holidays with an accident, plus great Spanish summer TV. (Remember, with YouTube you can slow us down to 0.75 speed if the Spanish is too fast!)
Useful Vocab from the video
Estaba cortando jamón – I was cutting ham
Estaba agotada ya – I was exhausted already
No presté mucha atención – I didn’t pay much attention
Me rebané – I cut/sliced myself
Me hice una rodajita en el dedo – I sliced my finger
Tuve que ir a que me dieran puntos – I had to go and get stitches
Centro de salud – Health centre
Urgencias – ER / Casualty
Mi ángel de la guarda – My guardian angel
La enfermera – The nurse
Puntos de aproximación – Butterfly stitches
Me pararon la hemorragia – They stopped the bleeding
Me pusieron una vendita – They put a little bandage (venda) on me
Me han dicho que no mueva el dedo – They’ve told me not to move my finger
Una serie grabada en los 80 – A TV series recorded in the 80’s
Un grupo de niños y su veraneo – A group of kids and their summer holidays
Van a tomar helados – They go for ice creams
Las aventuras que les suceden – The adventures that they get up to
Azulejos de los años 60 – Tiles from the 60’s
El pueblito pues tal y como eran, sin esa explotación turística que hay ahora – The village just as they used to be before the tourist exploitation we see today
Nuestro verano verde – Our green summer
Hay restaurantes muy monos, muy cucos – There are very cute, charming restaurants
Van de casa en casa – They go from house to house
No muy consumista – Not very consumerist
Me los voy a tragar todos seguidos – I’m going to watch them all in a row
Me conozco de memoria los nombres de todos los personajes – I know all the characters names by heart
¡Uno al día da alegría! – One (of our podcasts) a day will make you very happy!