May 10, 2011
Here is a great email we got recently from a listener (when it was still cold here in Madrid!):
“Hola Ben, I’m a big fan of your website and podcasts. They definitely helped me make the leap and move to Madrid. I’ve been here for a year and am having a great time.
Some real Spanish for you that you might like to share with the other users. This morning, I left home at 7.30 and it was freezing cold. I saw my “portera” on the way out of my building and she said to me “¡Vaya mañana!”
I think this use of “vaya” is very common in Spain and can be translated as “What a morning!” in English. I don’t know if you’ve written about this already, if not it could be interesting. All the best, E.”
That is a great use of Vaya, we love it! You could also use ‘Vaya mañana’ (What a morning!) if it was pouring with rain, or incredibly hot, or just if you’d had a hard start to the day!
Vaya is also often used in response to bad news, to mean ‘oh dear’:
Enrique: Me han despedido – I’ve been fired
Ben: Vaya, lo siento mucho – Oh dear, I’m really sorry
Here is another typical use of Vaya, in this wonderful and common expression:
Vaya tela – What a nightmare
Vaya tela que tienes con tu trabajo, además de tener un jefe inaguantable te han asignado el cliente más complicado – What a nightmare you?ve got at work. As well as having an unbearable boss, they’ve given you the most difficult client!
Fill your life with more Real Spanish now! Listen to our Real Spanish Conversations and pick up one of the Real Spanish learning products in our store!
Comments are closed.