“Donde hay confianza da asco” (Literally, where there is confidence, gives disgust.)
Definición – Se utiliza para justificar un comportamiento poco educado, o incorrecto, cuando estas con gente muy conocida o cercana.
Un ejemplo:
Ben sirve las croquetas con las manos y dice – Perdón me he olvidado los cubiertos de servir en la cocina.
Marina dice – ¡Donde hay confianza da asco!
Ben se come el pollo con las manos y moja el pan en la salsa – “Mmm ¡Que rico está!”
Marina – "Ben, ¡donde hay confianza da asco!"
There are many times when this phrase is very useful, not just with eating habits as in the examples above. Basically, when people know each other really well (donde hay confianza) their manners often relax a little too far and this can lead to offence (da asco).