Enter your details and get instant access to:
- Our Free 12 page Report, "Kick-Start your Spanish", delivered straight to your inbox
- The latest news from Notes in Spanish
(We will never send you spam or share your details with others.)


Our Spanish Audio

NiS Beginners
NiS Intermediate
NiS Advanced
 Podcast feeds


Resources

Our worksheet packs
Free sample worksheets
Typical Spanish Phrases
Our Spanish Forum
NiS on Facebook
Contact Us
 Subscribe to the blog


Blog Categories

Spanish Video Blogs
Cool Spanish Phrases
Spanish Slang
Learning Spanish - Tips
More Spanish Audio Online
Your Spanish Class
Really useful links


About us...

About Us




Notes in Spanish video blogging on tour: Jerez

The latest installment from our recent travels…

More Spanish video blogs in the forum!

Comments:

Comment from jomik746
Time: May 22, 2007, 7:42 pm

Can you and Marina travel all of the time so these videos never end? haha. Great work!

Comment from ben
Time: May 23, 2007, 8:53 am

ha ha we’d love to!!!

Comment from Jan(Lanjaron)
Time: May 23, 2007, 8:11 pm

Just celebrated a friend’s birthday in Jerez and Cádiz this past weekend. Thanks for the info on Cumbres Mayores. The tapas
were fenomenal!! especially the diablillos(Dates wrapped in
bacon) and all those lovely little roast potatoes:))
Also enjoyed the 40 year old Pedro Ximenez we were offered at the bodega we visited in Jerez

Comment from ben
Time: May 24, 2007, 9:44 am

Great, glad you liked it! I hope to go back to Cadiz later this summer and will be doing a lot of eating!

Comment from Alexandre
Time: August 13, 2007, 3:32 am

I understando everthing but i can’t speak spanish, isn’t this very strange? lol

Comment from Pere
Time: November 17, 2007, 12:09 am

Hola Marina y Ben. Discúlpame que te corrija, Marina (¿no son vuestros videos para que la gente aprenda español? espero poder ayudar). Es sólo un detalle, has dicho “podéis verlo detrás MÍO” y “detrás” es un adverbio por lo tanto no se le pude añadir una partícula posesiva, lo correcto sería “detrás DE MÍ” (pasa lo mismo con “delante”). Éste es un error muy común, pero creo que merece aclararlo.
Por cierto, no ocurre con “lado”, cuando decimos “al lado tuyo”, puesto que es un sustantivo.
Enhorabuena por vuestro trabajo.

Comment from Marina
Time: November 18, 2007, 4:19 pm

Muchas gracias Pere, tienes toda la razón.
De hecho alguien hizo ya este comentario, pero ahora mismo no lo veo por aquí, así que supongo que estará en el foro.

Saludos.

Write a comment below