Good timing from the Guardia Civil – Phrase of the week

A buenas horas mangas verdes (literal translation – at good times green sleeves!)

Real meaning: When something or someone arrives too late, and is no longer needed.

Marina says: Although I’ve used this phrase hundreds of times in my life, I didn’t learn its origin until this morning while listening to an interview with the Spanish Interior Minister on the radio:

Origin del frase:
Según el Ministro, las mangas verdes hace referencia al uniforme de La Guardia Civil y la frase completa al hecho de que la Guardia Civil acostumbraba a llegar tarde cuando se le avisaba de un delito.

Ejemplos:
Juan llega a casa después de comer, cuando él dijo que llegarí­a a la hora de comer.
Juan – Hola, he traí­do la barra de pan que me habí­as encargado.
Su madre – ¡A buenas horas mangas verdes! Tu padre y yo ya hemos comido.

Ana – Te traigo la cámara de fotos que me habí­as prestado.
Su hermana – ¡A buenas horas mangas verdes! Te habí­a pedido que me la devolvieras antes del fin de semana pasado, que estuve de viaje en Córdoba y es cuando la querí­a haber usado.

Upgrade Your Spanish!

Get the learning packs in our store to become confident and fluent in Spanish faster: