World Environment Day And The Notes in Spanish Forest

In today’s video, in honour of World Environment Day, Marina brings us up-to-date (nos pone al día) on the ‘Bosque Notes in Spanish’, the Notes in Spanish Forest, which has now been planted, with your help, by the charity FAPAS in Asturias, Northern Spain.

You may remember that the 120 cherry trees, donated by Notes in Spanish using a percentage of the profits from the sale of our ‘Crisis Collection’ pack earlier this year, are there to help feed the endangered brown bear population, and to compensate CO2 emissions. In fact, the trees will absorb 4.5 tonnes of CO2 and produce 2.4 tonnes of fruit per year! Thanks so much again to everyone that bought the ‘Crisis Collection‘ and made this possible.

Context: In the video Marina starts out by telling us about a corner of the Retiro park that looks just like the countryside beyond Madrid, and goes on to talk about how the Notes in Spanish trees have now been planted, the care that has been taken by FAPAS in the way they have been planted, and ends by thanking you all for your help again (also, see the helpful vocab list below):

More vocab from the video:

Las afueras de Madrid – The outskirts of Madrid
La encina – Holm oak
El cerezo – Cherry tree
La supervivencia de los árboles – The survival of the trees
El abono – Fertilizer
El ciervo – Deer
La corzo – Roe deer

Finally… Helping more charities AND your Spanish at the same time:

We will continue to support environmental and children’s charities by donating up to 5% of all Notes in Spanish profits every year to good causes.

Buy a Spanisih-boosting pack from our store now and help more than just your Spanish at the same time!

11 thoughts on “World Environment Day And The Notes in Spanish Forest

  1. s.sadasivam

    To,
    Ms. Marina
    Regarding World Environment Day i heard all your comments. Thank you. Already i am a student of spanish through audio with you tube.
    gracias,
    spanish student from INDIA,
    s.sadasivam

  2. Jane Piston

    Gracias, Marina, por este video. Es tan agradable escuchar su hermosa voz de nuevo.

  3. Dani

    A few,

    1. Please use a tripods, I got dizzy watching Marina
    2. You are filming Marina too close another 50 cm. will give match better results
    3. Advanced Spanish does not mean fast Spanish comprehension –
    Mas despacio por favor

    Same for all Advanced pod casts

    Regards from Israel

    Dani

  4. Devra

    Wonderful idea and great to see real advances being made with preserving the environment. Many thanks to Ben and Marina.
    I would like to take issue with Dani. Advanced Spanish should indeed mean understanding normal spoken Spanish. In fact, Marina is speaking comparatively slowly. We’ll never advance if we keep hearing Spanish that’s not realistic.

  5. Patspeak

    Lovely to hear Marina speak, and the topic interests me greatly, but the video keeps freezing every few words so I’ve had to give up. Is there something I can do to keep the thing going? Please help, as I really want to hear this.

  6. AndrewW

    What you really need to appreciate is that you constantly need to push your Spanish learning to a higher level and that this is exactly how people will speak. You need to be able to understand. You won’t understand all of it because you’re beginners/intermediates (or even advanced) but you need to try.

    Otherwise if you get too accustomed to listening to foreigners speak Spanish or natives speaking slowly, you will be up the creek without a paddle in Spain/South America.

  7. carterovicente

    ¿Fueron vosotros, Marina y Ben, los responsables de plantar un árbol en la Puerta del Sol? ¡Creo que ha atraído un oso ya para comer su fruto de bronce!

    Note to Patspeak – Try hitiing the Pause button to let the buffer fill up before playing, or let the video play through once and then hit the Replay button. If you are wireless get as near the router as possible for a stronger signal. Hope this helps.

  8. Ben Post author

    @AndrewW – I totally agree. This is very much my philosophy… why? Because I learned Spanish here in Spain listening to real Spanish – it really was tough for a while, but I put my rapid progress entirely down to this: to being consonantly challenged by high-level language.

  9. Annie

    Devra, Andrew and Ben,

    I agree with you all that it should be normal speed Spanish for advanced learners. Normal Spanish is still too fast for me. I listen over and over until I get it. The intermediate is slower but I want to be able to understand street/social/native speakers who speak at this speed.

    Keep it up Marina and Ben

  10. wells

    Gracias por tu amore para los arboles. Mi abuelo tiene una granja que es maravillosa porque el cuido muy bien. Si cuides bien va a ser lo mismo.

Comments are closed.