Categories 3 Words for Ascuas

3 Words for Ascuas – Episode 7 – Calabobos and Matapolvo

3 Words for Ascuas

[Download as an MP3 by right-clicking here]

Welcome to episode 7 of 3 Words for Ascuas! This week Ben and Marina discuss the weather, including wonderful words for sunshine and rain, good days and bad, calabobos and matapolvos!

Subscribe to this podcast in: Apple Podcasts – Spotify – Stitcher – RSS Feed

Listen to our other podcasts for Beginners, Intermediate and Advanced.

Subscribe to our newsletter so you never miss an episode and other Spanish goodies!


Nueve meses de invierno y tres de infierno – Nine months of winter and three of hell

In reply to Myer

Llueve a cántaros – It’s pouring down
Cántaro – A jug/pitcher
Agua corriente – Running water
Llueve a mares – It’s pouring with rain
Está diluviando – It’s raining really hard
Menudo chaparrón que ha caído – Wow, that was a real downpour

Valerie’s words for rain

Un pozo de sabiduría – A well of wisdom
Chupa – Intense downpour
Menuda chupa que ha caído  – What a downpour
La chupa – Jacket
Chupa de cuero – leather jacket
Matapolvo – A light, brief rain that stops the ground being dusty (literally, ‘dust killer’)
Lluvia pasajera – Brief, passing rain shower
Cascarrinada – Hail
Granizada – Hail
Chirimiri – Drizzle
Calabobos – Drizzle that soaks you in the end (from calar – to soak through, and bobos – stupid people)
¿Llueve fuerte? No, es un calabobos de nada – Is it raining hard? No, it’s just a light drizzle

More that we use commonly

Esta chispeando – It’s drizzling
Una chispa – a little spark, something very little
Han caído 4 gotas – It’s hardly rained at all, just a few drops

Words from Arthur

Hace un día de miedo – What fantastic weather
Soleado – Sunny
Que día mas soleado – What a lovely sunny day

Fresquito – Cool
Hoy está fresquito – It’s cool today, colder than you think
Por las noches necesitas una chaqueta porque hace fresquito – At night you need a jacket because it’s cool / colder than you think
Hace un frio que pela – It’s freezing (literally, a cold that peels)
Mis amigos en Málaga son Frioleros – My friends from Malaga really feel the cold (In Peru they say friolento)
Nuestro hijo es muy caluroso – Our son is always really warm

Veroño – Combines Verano and Otoño – A warm spell in Autumn or an Indian Summer
Veranillo de San Miguel – Indian Summer
Bochorno – Muggy, sweltering
!Qué bochorno! – It’s so hot and muggy!
!Qué bochorno! – How embarrassing
Relámpagos – Lightning
Trueno – Thunder

Marzo ventoso y Abril lluvioso
Sacan a Mayo florido y hermoso

If March is windy and April is rainy,
May will be beautiful and full of flowers

En abril, aguas mil – It rains lots in April

The sun

Hace un sol de justicia – The sun is incredibly strong today

The Joke…

– ¿Qué hace un tacaño si tiene frío?
– Se pone al lado de la estufa.
– ¿Y si tiene mucho frío?
– La enciende.

What does a stingy person do if he’s cold?
He sits next to the heater/stove
And if he’s really cold?
He turns it on

Andrew’s refrán

Cuando las barbas de tu vecino veas cortar, pon las tuyas a remojar – The writing is on the wall / Forewarned is forearmed (Literally, when you see your neighbour cutting his beard, start soaking yours)

Tiquismiquis – Picky, fussy


Me encanta la palabra “alcachofa” – I love the word “artichoke”
Alcachofa – Artichoke, shower head, the electrical connection for a trailer

Paul Burge – from  the When in Spain podcast

Paul interviews Ben and Marina here
Me falta un huevo – I’m missing an egg / a testicle
Huevos revueltos – Scrambled eggs

Ben recommends

…The film Vivir es fácil con los ojos cerrados (Ben rented it online here in Spain)

We hope you enjoyed episode 7!

Remember! Listen to our main Spanish level podcasts here to learn even more real Spanish like this and get the worksheets in our store to make a HUGE difference to your Spanish.

Rate and review! If you listen to us on Apple Podcasts please do subscribe and leave us a rating and a review. ¡Gracias!

And do get in touch if you’d like to tell us a favourite word, phrase or personal Spanish anecdote, especially if it’s related to food for next week’s show. You can contact us here.

¡Mil gracias!