[Download as an MP3 by right-clicking here]
Welcome to episode 4 of 3 Words for Ascuas! This week, Ben and Marina discuss Locura – mad words and phrases! Plus we read listener mail with some absolutely beautiful words, and Ben discovers an absolute classic – ¡Espanzurrado!
Subscribe to this podcast in: Apple Podcasts – Spotify – Stitcher – RSS Feed
Listen to our other podcasts for Beginners, Intermediate and Advanced.
Subscribe to our newsletter so you never miss an episode and other Spanish goodies!
THIS WEEK’S SHOW NOTES!
Locura
Cada loco con su tema – Each to their own – See our video about this phrase here
Está loco como una cabra – He/she is as mad as a hatter
Esto es una casa de locos – This place is a madhouse
El manicomio – The madhouse
¡Ni loco! – No way!
Ben, ¿te vienes conmigo a la peluquería? – Ben, are you coming to the hairdresser with me?
¿Te vienes conmigo de compras? – Are you coming shopping with me?
A lo loco – In a crazy way, without care or attention
Descuidadamente – Carelessly
Hazlo con cuidado por favor – Do it carefully please
No lo hagas a lo loco – Do it more carefully
¡Qué locura! – What madness!
No hagas locuras – Don’t do anything crazy
Hacerse el loco – To pretend you know nothing about something
Enloquecedor/a – Something that drives you mad
La canción es enloquecedora – The song drives you mad
Ways of saying people are crazy
Está pirado – He/she is crazy
Pirarse – To go
Me piro – I’m off
Está tarado- He/she is crazy
Tarado – Faulty
Se le ha ido la olla- He/she is crazy
Se le ha ido la pinza – He/she is crazy
Tiene la cabeza muy bien puesta – He/she has got a good head on his/her shoulders
Tiene la cabeza muy bien amueblada- He/she is very sane, has got a good head on his/her shoulders
Se puede confiar en esa persona – You can trust that person
Love
Estoy loco por ti – I’m crazy about you
Está loco con las motos – He/she is crazy about motorbikes
This week’s Joke
– ¿Cómo se llama el primo vegano de Bruce Lee?
– Broco Lee.
What is Bruce Lee’s vegan cousin called? Broco Lee.
Brécol / Brócoli – Broccoli
From Dave
Una criatura – A small child (and a creature!)
Valerie’s words
Cachivache – Useless thing, junk
Hierbaluisa – Lemon verbena
Libélula – Dragonfly
Hojalata – Tin (the metal)
Lentejuela – Sequin
Angela’s word
Guarifaifa – Thingummyjig/what’s-it-called (from Chile)
Guarro – Pig, or slob
Un Chisme – Thingummyjig (Castilian Spanish)
Fulanito y menganito – Whatshisname/whatshername, so-and-so
Richard
Mascara – Mask
Pestañas – Eyelashes
Rímel – Mascara
Corredor – Runner, also passageway, corredor
Pasillo – Corredor
Campando a mis anchas – Wandering freely and happily – See our video about this here
Chris’s fish
Pescado – Fish you eat or buy to eat
Pez/Peces – Fish swimming in a pond, lake, or the sea
Ben’s words
Clema – Terminal block
Espanzurrado – Spread out
El huevo se ha espanzurrado – The egg has broken and spread out everywhere
¿Qué haces allí espanzurrado? – What are you doing lying there all spread out on the sofa?
We hope you enjoyed episode 4!
Remember! Listen to our main Spanish level podcasts here to learn even more real Spanish like this!
And do get in touch if you’d like to ask a question about words or phrases, share favourite words and phrases in Spanish or something you learned from our main level podcasts, or to tell us a personal anecdote concerning a great Spanish word or phrase. You can contact us here.
¡Mil gracias!