Categories 3 Words for Ascuas

3 Words for Ascuas – Episode 2 – Travesuras

3 Words for Ascuas

[Download as an MP3 by right-clicking here]

Welcome to episode 2 of our new podcast for real-Spanish lovers! This week, pranks, getting in trouble (and related anecdotes!), general forgetfulness, and wonderful listener words and phrases (thank you!)

Subscribe to this podcast in: Apple Podcasts – Spotify – Stitcher – RSS Feed

Listen to our other podcasts for Beginners, Intermediate and Advanced.

Subscribe to our newsletter so you never miss an episode and other Spanish goodies!


Estoy emocionado – I’m excited

Estoy impaciente por empezar – I can’t wait to get going

Lo bueno si breve, dos veces bueno – Good when brief is twice as good

Las Travesuras – Pranks

Un travieso/una traviesa – a prankster

Una traviesa – A railway sleeper

Una buena bronca – A good telling-off

Te has metido en un buen lío – You’re in big trouble

La has fastidiado – You’ve really messed up

Lo has fastidiado – You’ve broken it

Estoy muy fastidiado – I’ve really hurt myself, I’ve injured myself

Me he fastidiado el tobillo – I’ve hurt my ankle

La has liado parda – You’re in massive trouble

Un oso pardo – A brown bear

La gota que colmó el vaso – The last straw

Un tirachinas – A catapult

Una china / chinita – A pebble, little stone

Un mercadillo – An artisanal market

Mercadillo de navidad – A christmas market

Estábamos en guerra – We were at war with each other

Nos molestábamos mucho – We annoyed each other a lot

Molestaba mucho a mi hermano – I annoyed my brother a lot

Despistado – Dreamy

La has liado papa – You’ve messed up dad

Lo has liado – You’ve tied everything up, knotted it up

Tengo mucho lío – I’m very busy

Me he liado – I’ve got confused

Déjame un minuto que he metido la pata – Wait a minute, I’ve put my foot in it

Quiero causar buena impresión – I want to make a good impression

Quiero quedar bien – I want to make a good impression

Nos vas a coger manía – You’re going to get completely fed up with us

Mi maestra me tiene manía – My teacher doesn’t like me

Un despiste – A lapse of concentration

This week’s Jokes…

— ¿Qué le dice un huevo a una sartén?
— Me tienes frito.

What does an egg say to the frying pan?
I’m fed up with you (me tienes frito is a play on words, it means you’ve fried me, and I’m fed up with you)


Dos peces en el mar, un pez dice al otro pez, ¿qué hace tu padre? Y el otro dice, “nada”.

Two fish in the sea, one says to the other, what does your dad do, and the other says, nothing (nada means “nothing”, and “he swims” – another play on words!)

Listeners words, phrases and questions!

Una pesadilla – A nightmare

¡Qué pesadilla! – What a nightmare!

Una pescadilla – Small hake (fish)

Eres un sinvergüenza – You are a scoundrel

Mirala que sinvergüenza –  What a scoundrel you are

Las pantuflas – Slippers

Las zapatillas de estar por casa – Slippers

Despampanante – Stunning (in a Marlyn Monroe kind of way).

Un escote – Cleavage

Un piscolabis – A snack before the main meal (at a wedding reception, at a meeting, at a party)

Un tentempié – A snack (to keep you going)

Este restaurante se ha subido a la parra – This restaurant has gone through the roof (price-wise)

Y con esto y un bizcocho, hasta mañana a las ocho – We’re done!

We hope you enjoyed episode 2!

Remember! Do get in touch if you’d like to ask a question about words or phrases you don’t understand, share favourite words and phrases in Spanish, suggest a theme for an episode, or tell us a personal anecdote concerning a great Spanish word or phrase. You can contact us here.

¡Mil gracias! And remember to carry on with our main Spanish level podcasts here to learn even more real Spanish like this!