Tengo Mono – a Spanish phrase for the obsessed!

“Tener mono” (literally, To have the monkey). Also, “estar con el mono”.

No, nothing to do with monkeys, but a useful phrase for when you just have to get a fix of something. As explained by Marina:

Expresiones que se usan cuando se padece el sí­ndrome de abstinencia relacionado con el consumo de drogas. Sin embargo, también se pueden usar de manera coloquial cuando tienes necesidad de algo.

Ejemplo 1:
Cuando pasamos dos dí­as fuera de casa sin internet, Ben dice: “¡Tengo mono de ordenador!”

También se puede usar con comida, cuando te apetecerí­a comer algo concreto:

Ejemplo 2:
Tengo mono de chocolate.
Tengo mono de jamón.

Upgrade Your Spanish Today!

Get the learning packs in our store now to get confident and fluent in Spanish much faster: