<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: World Environment Day And The Notes in Spanish Forest</title>
	<atom:link href="http://www.notesinspanish.com/2009/06/05/nis-forest/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.notesinspanish.com/2009/06/05/nis-forest/</link>
	<description>Learn Spanish with Spanish podcast audio. This is real, exciting conversation from Spain.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 13:53:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: wells</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2009/06/05/nis-forest/comment-page-1/#comment-46257</link>
		<dc:creator>wells</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 01:22:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/?p=546#comment-46257</guid>
		<description>Gracias por tu amore para los arboles. Mi abuelo tiene una granja que es maravillosa porque el cuido muy bien. Si cuides bien va a ser lo mismo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por tu amore para los arboles. Mi abuelo tiene una granja que es maravillosa porque el cuido muy bien. Si cuides bien va a ser lo mismo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leota Watson</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2009/06/05/nis-forest/comment-page-1/#comment-44105</link>
		<dc:creator>Leota Watson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 03:00:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/?p=546#comment-44105</guid>
		<description>¿Es su bebé que oigo en el fondo? Suena como una niña. Felicitaciones.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Es su bebé que oigo en el fondo? Suena como una niña. Felicitaciones.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Annie</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2009/06/05/nis-forest/comment-page-1/#comment-43935</link>
		<dc:creator>Annie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 21:16:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/?p=546#comment-43935</guid>
		<description>Devra, Andrew and Ben,

I agree with you all that it should be normal speed Spanish for advanced learners.  Normal Spanish is still too fast for me.  I listen over and over until I get it.  The intermediate is slower but I want to be able to understand street/social/native speakers who speak at this speed.

Keep it up Marina and Ben</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Devra, Andrew and Ben,</p>
<p>I agree with you all that it should be normal speed Spanish for advanced learners.  Normal Spanish is still too fast for me.  I listen over and over until I get it.  The intermediate is slower but I want to be able to understand street/social/native speakers who speak at this speed.</p>
<p>Keep it up Marina and Ben</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ben</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2009/06/05/nis-forest/comment-page-1/#comment-42703</link>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 08:02:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/?p=546#comment-42703</guid>
		<description>@AndrewW - I totally agree. This is very much my philosophy... why? Because I learned Spanish here in Spain listening to real Spanish - it really was tough for a while, but I put my rapid progress entirely down to this: to being consonantly challenged by high-level language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@AndrewW &#8211; I totally agree. This is very much my philosophy&#8230; why? Because I learned Spanish here in Spain listening to real Spanish &#8211; it really was tough for a while, but I put my rapid progress entirely down to this: to being consonantly challenged by high-level language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: carterovicente</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2009/06/05/nis-forest/comment-page-1/#comment-42684</link>
		<dc:creator>carterovicente</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 11:02:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/?p=546#comment-42684</guid>
		<description>¿Fueron vosotros, Marina y Ben, los responsables de plantar un árbol en la Puerta del Sol? ¡Creo que ha atraído un oso ya para comer su fruto de bronce!

Note to Patspeak - Try hitiing the Pause button to let the buffer fill up before playing, or let the video play through once and then hit the Replay button. If you are wireless get as near the router as possible for a stronger signal. Hope this helps.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Fueron vosotros, Marina y Ben, los responsables de plantar un árbol en la Puerta del Sol? ¡Creo que ha atraído un oso ya para comer su fruto de bronce!</p>
<p>Note to Patspeak &#8211; Try hitiing the Pause button to let the buffer fill up before playing, or let the video play through once and then hit the Replay button. If you are wireless get as near the router as possible for a stronger signal. Hope this helps.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AndrewW</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2009/06/05/nis-forest/comment-page-1/#comment-42682</link>
		<dc:creator>AndrewW</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 09:53:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/?p=546#comment-42682</guid>
		<description>What you really need to appreciate is that you constantly need to push your Spanish learning to a higher level and that this is exactly how people will speak. You need to be able to understand. You won&#039;t understand all of it because you&#039;re beginners/intermediates (or even advanced) but you need to try.

Otherwise if you get too accustomed to listening to foreigners speak Spanish or natives speaking slowly, you will be up the creek without a paddle in Spain/South America.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What you really need to appreciate is that you constantly need to push your Spanish learning to a higher level and that this is exactly how people will speak. You need to be able to understand. You won&#8217;t understand all of it because you&#8217;re beginners/intermediates (or even advanced) but you need to try.</p>
<p>Otherwise if you get too accustomed to listening to foreigners speak Spanish or natives speaking slowly, you will be up the creek without a paddle in Spain/South America.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Patspeak</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2009/06/05/nis-forest/comment-page-1/#comment-42671</link>
		<dc:creator>Patspeak</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 20:40:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/?p=546#comment-42671</guid>
		<description>Lovely to hear Marina speak, and the topic interests me greatly, but the video keeps freezing every few words so I&#039;ve had to give up.  Is there something I can do to keep the thing going?  Please help, as I really want to hear this.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lovely to hear Marina speak, and the topic interests me greatly, but the video keeps freezing every few words so I&#8217;ve had to give up.  Is there something I can do to keep the thing going?  Please help, as I really want to hear this.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Devra</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2009/06/05/nis-forest/comment-page-1/#comment-42669</link>
		<dc:creator>Devra</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 15:56:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/?p=546#comment-42669</guid>
		<description>Wonderful idea and great to see real advances being made with preserving the environment. Many thanks to Ben and Marina.
I would like to take issue with Dani. Advanced Spanish should indeed mean understanding normal spoken Spanish. In fact, Marina is speaking comparatively slowly. We&#039;ll never advance if we keep hearing Spanish that&#039;s not realistic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wonderful idea and great to see real advances being made with preserving the environment. Many thanks to Ben and Marina.<br />
I would like to take issue with Dani. Advanced Spanish should indeed mean understanding normal spoken Spanish. In fact, Marina is speaking comparatively slowly. We&#8217;ll never advance if we keep hearing Spanish that&#8217;s not realistic.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dani</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2009/06/05/nis-forest/comment-page-1/#comment-42668</link>
		<dc:creator>Dani</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 09:14:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/?p=546#comment-42668</guid>
		<description>A few,

1. Please use a tripods, I got dizzy watching Marina
2. You are filming Marina too close another 50 cm. will give match better results
3. Advanced Spanish does not mean fast Spanish comprehension -
Mas despacio por favor

Same for all Advanced pod casts 

Regards from Israel 

Dani</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A few,</p>
<p>1. Please use a tripods, I got dizzy watching Marina<br />
2. You are filming Marina too close another 50 cm. will give match better results<br />
3. Advanced Spanish does not mean fast Spanish comprehension -<br />
Mas despacio por favor</p>
<p>Same for all Advanced pod casts </p>
<p>Regards from Israel </p>
<p>Dani</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jane Piston</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2009/06/05/nis-forest/comment-page-1/#comment-42662</link>
		<dc:creator>Jane Piston</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 17:57:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/?p=546#comment-42662</guid>
		<description>Gracias, Marina, por este video.  Es tan agradable escuchar su hermosa voz de nuevo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias, Marina, por este video.  Es tan agradable escuchar su hermosa voz de nuevo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

