Enter your email and get instant access to:
- Our Free 12 page Report, "Kick-Start your Spanish", delivered straight to your inbox
- The latest news and cool Spanish from Notes in Spanish
Email:
(We will never send you spam or share your details with others.)


Our Spanish Audio

NiS Beginners
NiS Intermediate
NiS Advanced
 Podcast feeds


Resources

Our Best Learning Packs


About us...

About Us




Inspired Beginners Spanish Podcast 14 – Quedar

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

[Download MP3]

How to arrange to meet someone, and how to make excuses to get out of meeting someone!

Saludos desde Madrid!
Ben y Marina

Get The Worksheets! To learn even more real Spanish, get the Worksheets discussed in this audio now:
Click here to get the Inspired Beginners Super Pack

 

Comments:

Comment from Anne Botterill

si – te quiero – significa I love you entonces como se dice I want you, como in ingles se dice si necesita ver una persona o se quiere hablar con ellos – estoy confundida. Tambien si quiero decir significa – I mean – entonces como se dice I want to say. Otra cosa gracias para tus podcasts me los encantaria

Comment from Marie

Es que tengo que estudiar por el test que será la próxima semana.

Es que voy a visitar mi madre el sabado y domingo.

Es que no voy a tener el coche el lunes.

Es que voy a encontrar con un amigo en un bar el martes.

Es que voy a escuchar un otro podcast. :-)

Comment from marina

ANNE, perdona que no habí­a visto tus preguntas antes.

Yo dirí­a “Te necesito” en el primer caso, y en el segundo caso utilizarí­a “quiero decir” para los dos casos (‘I mean’ or ‘I want to say’), si utilizamos la forma interrogativa, entonces dirí­a “¿Cómo se dice …?”

MARIE aquí­ tienes unas correcciones en mayúsculas:

Es que tengo que estudiar PARA el test (o EXAMEN) que será la próxima semana.

Es que voy a visitar A mi madre el sábado y EL domingo.

Es que no voy a tener coche el lunes.

Es que voy a QUEDAR con un amigo en un bar el martes.

Es que voy a escuchar (un) otro podcast. :-) —> Esta falta es muy común en los estudiantes de habla inglesa En castellano nunca decimos UN OTRO, solamente OTRO. “Es que voy a escuchar otro podcast”

Gracias a las dos por vuestros mensajes;-)

Comment from Paulo

Hola. Marina, en el fin de podcast Usted ha habalado: It was a royo. Qué significa royo? Gracias.

Comment from ben

Que rollo = what a pain, how boring
Buen rollo = good time

Comment from Hollis

Hola Marina y Ben!

Otras palabras aqui son: ligon (m.) y ligona (f.)

If someone is out at a bar and they’re really popular in a pick-someone-up or flirty sense you might say afterwards (to a female) “Ay, qué ligona eh!” meaning “damn what a flirt you are tonight!”

Comment from Danny Lesky

Hola Ben y Maria,

Tengo una pregunta sobre la oración ¨Hemos quedado a las diez¨. Es que la me parece una oración un poco confuso e ambiguo porque además significar ¨We have agreed to meet at 10.¨, también puede significar ¨We have met at 10.¨ ¿Es verdad?

Gracias,
Danny

Comment from Matthew

Me parece que Danny tiene una pregunta buena. Yo, tambien, quisiera saber la respuesta. Grancias.

Comment from Ben

Hola Danny y Matthew, creo que en este caso todo depende del contexto, que nos ayudaria a sacar el significado apropriado.

Saludos from Madrid,

Ben

Note: Comments are closed on new posts after 7 days for admin reasons, but you can always contact us via support if we can help with anything.