<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Advanced Spanish Podcast 61 &#8211; Don Quijote</title>
	<atom:link href="http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/</link>
	<description>Learn Spanish with Spanish podcast audio. This is real, exciting conversation from Spain.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 13:53:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Elizabeth Davies</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/comment-page-1/#comment-29341</link>
		<dc:creator>Elizabeth Davies</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 06:21:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/#comment-29341</guid>
		<description>Un saludo a Marina y Ben. Tengo mchas ganas a escuchar &quot;Don Quixote&quot; en español. Tengo el diccionario special {??} para esta historia - ¿puedas ayudarme cercar un podcast, por favor? Tengo 80 años y estoy estudiando español en la universidad para ganar mi titulo. Para mí es una buena lengus sin agual. Liz</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un saludo a Marina y Ben. Tengo mchas ganas a escuchar &#8220;Don Quixote&#8221; en español. Tengo el diccionario special {??} para esta historia &#8211; ¿puedas ayudarme cercar un podcast, por favor? Tengo 80 años y estoy estudiando español en la universidad para ganar mi titulo. Para mí es una buena lengus sin agual. Liz</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anwar</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/comment-page-1/#comment-26855</link>
		<dc:creator>Anwar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 14:44:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/#comment-26855</guid>
		<description>Ben,

You simply must read Quijote in Spanish (which is the only way to read it if you actually read Spanish), especially now that you&#039;ve already read an English translation of it. The translation may have been good, but it can&#039;t compare to the original. I read it twice while in college and suggest that you read one of the critical editions. I happen to like the Cl&#225;sicos Castalia edition by Luis Andr&#233;s Murillo.

In fact, I think you&#039;ll be able to appreciate it more since you&#039;ve been living in Spain for 10 odd years traveling around and interacting with the people. Of course the Spain of today isn&#039;t the Spain of Cervantes&#039; time, but still I think your intimate familiarity with Spain, its people, and its culture will really enhance your appreciation of Quijote.

Marina,

During the podcast you mentioned that because it&#039;s written in Old Spanish it would require a great deal of extra effort, but apart from a few minor differences in syntax and some words that you might not be familiar with, or that are used in a slightly different way, you won&#039;t have any problems at all. And anything unusual will be explained in the footnotes. Also, orthography is updated so you&#039;re not reading it as it was originally printed.

And, Marina, I&#039;m telling you it&#039;s worth it. There are parts of it that will have you rolling around on the floor in laughter. I first read it as an undergraduate while doing my degree in Foreign Languages and Literature. One day about 10 minutes before class, I was sitting in the language lab and one of my classmates, who had not done the required reading for that day, asked me to tell her what happened.

Well, as I started to try to tell her about one of the chapters we were supposed to have read, I got about four words out and then I started laughing uncontrollably. When I had originally read it I chuckled a bit, but that was it. But now I could not stop laughing. She, of course, looked at me like I was off my rocker, and was somewhat frustrated because I wasn&#039;t helping her. But I just could not stop laughing. Each time I did manage to calm down a little and try to explain it to her again, I&#039;d go right back into fits of laughter, and I basically laughed all the way to class. I laughed so hard that I started getting cramps in my sides. It&#039;s the closest I&#039;ve ever come to feeling that laughing too much could actually kill you.

Now, if I as a non-native speaker of Spanish, who at the time had never been to Spain nor met any Spaniards, could have that reaction, I feel fairly confident that you could potentially have many more experiences like that if you read Quijote. I&#039;m telling you, you&#039;ll never regret you did it. Trust me on this.

It&#039;s been a longtime since I read Quijote, so I&#039;ve decided to include it on my summer reading list. I started reading some of the front matter last night. It is one of the few books in Spanish that I&#039;ve been able to get totally absorbed in.

If you guys do deicde to read Quijote in Spanish, it would be great to have a follow-up podcast to talk about your experience.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ben,</p>
<p>You simply must read Quijote in Spanish (which is the only way to read it if you actually read Spanish), especially now that you&#8217;ve already read an English translation of it. The translation may have been good, but it can&#8217;t compare to the original. I read it twice while in college and suggest that you read one of the critical editions. I happen to like the Cl&aacute;sicos Castalia edition by Luis Andr&eacute;s Murillo.</p>
<p>In fact, I think you&#8217;ll be able to appreciate it more since you&#8217;ve been living in Spain for 10 odd years traveling around and interacting with the people. Of course the Spain of today isn&#8217;t the Spain of Cervantes&#8217; time, but still I think your intimate familiarity with Spain, its people, and its culture will really enhance your appreciation of Quijote.</p>
<p>Marina,</p>
<p>During the podcast you mentioned that because it&#8217;s written in Old Spanish it would require a great deal of extra effort, but apart from a few minor differences in syntax and some words that you might not be familiar with, or that are used in a slightly different way, you won&#8217;t have any problems at all. And anything unusual will be explained in the footnotes. Also, orthography is updated so you&#8217;re not reading it as it was originally printed.</p>
<p>And, Marina, I&#8217;m telling you it&#8217;s worth it. There are parts of it that will have you rolling around on the floor in laughter. I first read it as an undergraduate while doing my degree in Foreign Languages and Literature. One day about 10 minutes before class, I was sitting in the language lab and one of my classmates, who had not done the required reading for that day, asked me to tell her what happened.</p>
<p>Well, as I started to try to tell her about one of the chapters we were supposed to have read, I got about four words out and then I started laughing uncontrollably. When I had originally read it I chuckled a bit, but that was it. But now I could not stop laughing. She, of course, looked at me like I was off my rocker, and was somewhat frustrated because I wasn&#8217;t helping her. But I just could not stop laughing. Each time I did manage to calm down a little and try to explain it to her again, I&#8217;d go right back into fits of laughter, and I basically laughed all the way to class. I laughed so hard that I started getting cramps in my sides. It&#8217;s the closest I&#8217;ve ever come to feeling that laughing too much could actually kill you.</p>
<p>Now, if I as a non-native speaker of Spanish, who at the time had never been to Spain nor met any Spaniards, could have that reaction, I feel fairly confident that you could potentially have many more experiences like that if you read Quijote. I&#8217;m telling you, you&#8217;ll never regret you did it. Trust me on this.</p>
<p>It&#8217;s been a longtime since I read Quijote, so I&#8217;ve decided to include it on my summer reading list. I started reading some of the front matter last night. It is one of the few books in Spanish that I&#8217;ve been able to get totally absorbed in.</p>
<p>If you guys do deicde to read Quijote in Spanish, it would be great to have a follow-up podcast to talk about your experience.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jose Miguel</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/comment-page-1/#comment-2040</link>
		<dc:creator>Jose Miguel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 06:49:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/#comment-2040</guid>
		<description>Acabo de recordar que hay un divertido libro para conocer la psicolog&#237;­a popular de los espa&#241;oles:
&quot;El espa&#241;ol y los siete pecados capitales&quot; de Fernando D&#237;­az-Plaja. Un libro que mientras lo le&#237;­a me hac&#237;­a sonreir y pensar : efectivamente somos as&#237;­...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Acabo de recordar que hay un divertido libro para conocer la psicolog&iacute;­a popular de los espa&ntilde;oles:<br />
&#8220;El espa&ntilde;ol y los siete pecados capitales&#8221; de Fernando D&iacute;­az-Plaja. Un libro que mientras lo le&iacute;­a me hac&iacute;­a sonreir y pensar : efectivamente somos as&iacute;­&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jose Miguel</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/comment-page-1/#comment-2037</link>
		<dc:creator>Jose Miguel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 06:26:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/#comment-2037</guid>
		<description>Para m&#237;­ mucho mas interesante que Hemingway es el libro &quot;Iberia&quot; de James Michener.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para m&iacute;­ mucho mas interesante que Hemingway es el libro &#8220;Iberia&#8221; de James Michener.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marina</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/comment-page-1/#comment-1960</link>
		<dc:creator>Marina</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jan 2007 22:12:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/#comment-1960</guid>
		<description>I loved that book Brenda!!!

It is a short novel so I recommend it to anyone interested in reading in Spanish.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I loved that book Brenda!!!</p>
<p>It is a short novel so I recommend it to anyone interested in reading in Spanish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: brenda</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/comment-page-1/#comment-1941</link>
		<dc:creator>brenda</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Jan 2007 19:29:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/#comment-1941</guid>
		<description>Thanks so much Ben and Marina for this podcast. You have inspired me to follow this up and read Don Quixote one day ( but I confess it will but probably in English).   Loads of super vocab in the podcast.
For my Spanish course we are reading &#039;Como agua para chocolate&#039; which is set in Mexico and written by Laura Esquival.  Very enjoyable so far!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks so much Ben and Marina for this podcast. You have inspired me to follow this up and read Don Quixote one day ( but I confess it will but probably in English).   Loads of super vocab in the podcast.<br />
For my Spanish course we are reading &#8216;Como agua para chocolate&#8217; which is set in Mexico and written by Laura Esquival.  Very enjoyable so far!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wayne McClelland</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/comment-page-1/#comment-1922</link>
		<dc:creator>Wayne McClelland</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jan 2007 22:30:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/#comment-1922</guid>
		<description>Also, Hemingway&#039;s &quot;The Sun Also Rises&quot; (set in Paris, southwest France, and the Basque Country) is also excellent.  Se titula &quot;!Fiesta!&quot; en espa&#241;ol.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Also, Hemingway&#8217;s &#8220;The Sun Also Rises&#8221; (set in Paris, southwest France, and the Basque Country) is also excellent.  Se titula &#8220;!Fiesta!&#8221; en espa&ntilde;ol.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ben</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/comment-page-1/#comment-1918</link>
		<dc:creator>ben</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jan 2007 16:33:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/#comment-1918</guid>
		<description>Yes, wonderful. For whom the bell tolls, set in the sierra north of Madrid is wonderful, highly recommended!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, wonderful. For whom the bell tolls, set in the sierra north of Madrid is wonderful, highly recommended!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jose Leandro</title>
		<link>http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/comment-page-1/#comment-1914</link>
		<dc:creator>Jose Leandro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jan 2007 14:38:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.notesinspanish.com/2007/01/19/advanced-spanish-podcast-61-don-quijote/#comment-1914</guid>
		<description>Quixotic refers to a crazed quest bordering on obsession of an impossible goal. I liked hearing a little about the education system in Spain. I enjoyed the podcast. I did not read Don Quixote but I did read Shakespeare. As far as classic authors of my country, I did read Hemmingway&#039;s The Old Man and the Sea. Maybe I should try reading his work that focuses on Spain. Have you read it?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quixotic refers to a crazed quest bordering on obsession of an impossible goal. I liked hearing a little about the education system in Spain. I enjoyed the podcast. I did not read Don Quixote but I did read Shakespeare. As far as classic authors of my country, I did read Hemmingway&#8217;s The Old Man and the Sea. Maybe I should try reading his work that focuses on Spain. Have you read it?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

