Categories Learn Spanish Phrases

When the river sounds, carries water.

Cuando el rio suena, agua lleva (literally, When the river sounds, carries water)

Real meaning: Quiere decir que cuando escuchas un rumor lo más posible es, que aun que no sea totalmente cierto, tenga parte de razón. (There’s no smoke without fire).

Marina says: A mi amiga Elena le encanta traducir literalmente algunas de las frases o dichos más utilizados en castellano al inglés, de tal manera que el resultado suena tan raro que siempre nos acabamos riendo.

¡La frase de hoy es una de las que ella suele traducir!

Ejemplos:
Eva – Dicen que Juan ha roto con su novia.
Laura – ¡Que raro! el otro dí­a les vi juntos y parecí­an muy felices.
Eva – Cuando el rí­o suena agua lleva.