Enter your email and get instant access to:
- Our Free 12 page Report, "Kick-Start your Spanish", delivered straight to your inbox
- The latest news and cool Spanish from Notes in Spanish
Email:
(We will never send you spam or share your details with others.)


Our Spanish Audio

NiS Beginners
NiS Intermediate
NiS Advanced
 Podcast feeds


Resources

Our Best Learning Packs


About us...

About Us




Curiosidades del castellano – Dí­as de la semana y meses del año

A diferencia del inglés, en castellano los dí­as de la semana y los meses del año no empiezan por mayúscula.

Ejemplo:

- En España, el dí­a de la madre es el primer domingo de mayo.

Ocurre lo mismo con las lenguas, en inglés escribirí­amos English or Spanish. Sin embargo en castellano escribiriamos: inglés o español.

Ejemplo

- Ahora que tengo tanto tiempo libre me he apuntado a clases de inglés y de francés.

Comments:

Comment from Steve

How does this work with titles of Novels or Movies in Spanish? Is it the same as English where all the words are capital except the little ones like ‘a’ ‘of’ etc…?

Comment from Marina

This is a very interesting question. In Spanish only the first word of the title is in capitals, except first names or name of places.

I found this examples in an editorial web page:

En inglés y en portugués las palabras de los tí­tulos llevan mayúsculas ”excepto artí­culos y preposiciones.
Ej: As I Lay Dying
O Crime do Padre Amaro

En español solamente la primera de ellas y los nombres propios.
Ej: Maldición eterna a quien lea estas páginas.
Los terribles amores de Agliberto y Celedonia.

En francés solo las dos primeras palabras importantes del tí­tulo van en mayúscula.
Ej: Les Femmes savantes
Les Liaisons dangereuses

Comment from isabel

felicitaciones por esta pagina quisiera me enseñaran el ingles.

Comment from MHO?OTO??E

??????????? ????????????? ? ??????????????!

Note: Comments are closed on new posts after 7 days for admin reasons, but you can always contact us via support if we can help with anything.